Under a blanket
it was at high altitudes
in love or nauseous?
I once held his hand
his touch was so soothing-but
with a lion's face.
and yet his shoulder-
a pillow and his stomach-
a raft, and I sank.
still in a love dream-
state to state to state to state
home behind eyelids.
Monday, August 1, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Reach for the clouds. . .
Tickle your toes. . .
-
motionless sap. ogling your shadow, you have much thinking to do. has the potassium kicked you in the arse yet-and got you going? you a...
-
driving home from the farmer's market- I can't see anything- through this storm- I come home to sleep- with you-rest in your arms fu...
-
like me- it serves as a question as well as an appropriately foolish letter in bad company it only teams up with words like yodel, ...
-
husband and I trek a mile for ice cream just for the creamy banana, crunchy pecans, and chunks of thumb-sized chocolate. shoes flipping and...
-
there ain't no other place like you to roam. where I dug in my heels and said "No, I won't come home!" Dancing in the warb...
-
strange tree, your flowers look like badminton birdies.
-
A woman's stance feet parted so that like a breezy window the mantle opened slightly lets in curves of salty air- but here there is no, ...
-
July 12th My love's hands and eyes so full of surprise! he sees nothing wrong with giving me a synthetic strawberry.
-
Under a blanket it was at high altitudes in love or nauseous? I once held his hand his touch was so soothing-but with a lion's face. and...
-
Ah, 7. The number in question. During this process of developing my first full-length work of prose, and a memoir to boot, I have considered...
Beautiful dream... And the feelings expressed even more beautifully! ;)
ReplyDeletesmooth sailings, either a dream trip or a solid vacation,
ReplyDeleteThanks for joining poets rally.
have fun!
Wonderful! One small suggestion ... I'd eliminate the extra "to state to state", so the last stanza simply reads:
ReplyDeletestill in a love dream-
state to state
home behind eyelids.
The second line still conveys the double meaning (flying over many "states" and transition between dream / waking "states") without unnecessary repetition. It's your poem (and a fine one, too), so whatever you think is best!
interesting take, although that would make it not a haiku! :)
ReplyDeleteI like the repetition as it was like taking a cue from a song called coast to coast, with a line that goes "coast to coast, coast to coast, to coast" lol.
Lovely, dreamy poem about different types of travels. Very nice!
ReplyDeleteVery nice. I enjoyed this.
ReplyDeletegood to see you here again.
ReplyDeletethanks all! no changes needed? ;)
ReplyDeletenope.
ReplyDelete:) lol
ReplyDeleteI really enjoyed this poem. I found it very calming with great imagery.
ReplyDeleteThanks for sharing :)
thanks Adam!
ReplyDelete"a raft, and I sank."
ReplyDelete"home behind eyelids"
Powerful!!
I really love your poetry the imagery and emotion is this, it's really outstanding
ReplyDeletelovely compliments. thank you!
ReplyDeleteWell-written prose. Thought-provoking. Loved it and your site.
ReplyDelete